International »   [german]

Voice-Over-Recordings

Für Werbebotschaften ist es mit der reinen Übersetzung nicht getan. Um die erwartete Wirkung zu erzielen sind geübte Sprecher nötig, die mit dem richtigen Timbre der gewünschten Aussage Nachdruck verleihen. Dies erfordert eine spezielle Ausbildung, z.T. schauspielerisches Geschick und ist in jedem Fall nur durch Muttersprachler glaubhaft darstellbar.
In etablierten Tonstudios realisieren unsere ausgebildeten Japanisch-sprachigen Sprecher Projekte vom Werbe- bis hin zu Dokumentarfilmen (Voice-Over-Recordings).

Beispielstimmen

Voice 90 tatkräftig 10 - 70 Anhören Play
Voice 84 jugendlich 15 - 25 Anhören Play
Voice 116 weich 15 - 30 Anhören Play
Voice 100 mild 10 - 35 Anhören Play
Voice 123 gefasst 30 - 40 Anhören Play

Stimmauswahl





$la_painting